Per questo viene inviato un altro Angelo nella dodicesima tappa, che pone sulla terra l’altra
parte di quelle ossa, fino a che non si induriscono. Allora appariranno cose meravigliose. E
così in alternanza vengono inviati gli Angeli, che gettano la prima, la seconda, la terza e la
quarta parte delle ossa, affinché schiariscano, diventino lucide e si rafforzino. Alla quinta e
alla sesta ciò che è rinsaldato viene cambiato in giallo. E così con la settima, l’ottava e la
nona parte la terra delle ossa diventa di color rosso sangue.
[La materia purificata (le ossa), privata dallo spirito che l’aveva abbandonata durante la cottura
purificatrice, viene vivificata assumendo su di essa le parti aeree e sottili (simboleggiate dagli
angeli), lo spirito che ritorna in un corpo puro. La variazione di colori, nero, bianco, giallo limone
e rosso, rappresentano il corretto svolgimento della Grande Opera e sono in stretta correlazione con i
quattro elementi e i quatto umori del corpo].
Thus, a succession of angels is sent, who cast the first, second, third, and fourth part of the
bones on the earth, where they become white, transparent, and firm. The fifth and sixth
parts are changed into yellow, and so also with the seventh, eighth, and ninth; the earth of
the bones becomes as red as blood or rubies.
[Then the purified material (bones), without the spirit who had abandoned her during the cooking
process of purification, is brought to life by removing the aerial parts and then (symbolized by the
angels), the spirit returns to a pure body. The change of colors, black, white, lemon yellow, and
red, representing the proper performance of the Great Work, are in close correlation with the four
elements and the four humors of the body].

URL List